Je gebruikt nu de gast-account (Log in)
 
Sla Log in overSla Cursussen overSla Bijgewerkte Blogs over

Bijgewerkte Blogs

Sla overSla Spaanse agenda en Spaans nieuws over

Spaanse agenda en Spaans nieuws

Op Spaanse.taal.info vind je een actuele agenda met Spaanse culturele activiteiten in Nederland. Zoals: film, dans, theater, tentoonstellingen en meer. Daarnaast vind je er altijd het laatste nieuws uit Spanje, in het Nederlands. Ga naar de site...
Sla ELPAIS.com - Arte, Cultura y Espectáculos over

ELPAIS.com - Arte, Cultura y Espectáculos

  • Alves es un gurú en plena crisis existencial. A sus 58 años, tras una década epatando a sus audiencias, tras años de labor "evangelizadora" entre periodistas escépticos ante los formidables cambios que vaticinaba, se encuentra con que la revolución digital ya está aquí. Cada vez quedan menos escépticos que arqueen las cejas durante sus conferencias. "Estoy muy acostumbrado a hablar con dinosaurios. Pero ahora los dinosaurios ya se dieron cuenta de que si siguen en Jurassic Park, van a extinguirse", dice este brasileño afincado en Tejas que habla un español perfecto con leve acento mexicano. Bueno, un momento: estas palabras las pronuncia el señor Rosental Calmon Alves, gran teórico del periodismo en red, mayúsculo gurú iberoamericano del advenimiento de la cosa Internet, hombre adelantado a su tiempo que en 1987 escuchó por primera vez al profesor Andrew Lippman pronunciar las palabras "revolución digital", y se dijo: "Este es el camino".

  • No olvida sus raíces, ni a su adorado padre, ni a la niña que fue. Ni a mitos triunfadores/perdedores como Marilyn Monroe. La escritora, candidata año tras año al Nobel, nos recibe en su casa.
  • Carlos Martorell es una institución de las fiestas de la isla, desde los años setenta hasta las Flower Power de los últimos veranos. Él nos recuerda con su álbum de fotos cuatro décadas de 'glamour', delirios, 'hippies', 'jet', ovejas negras y 'celebrities'.

Nieuwsbrief: december 2008

Het jaar is alweer bijna om. Op de valreep een nieuwsbrief om iedereen hele fijne feesdagen en het allerbeste voor 2009 toe te wensen: ¡Feliz Navidad y Prospero Año!

In deze nieuwsbrief een kerstaanbieding, informatie over die typisch Spaanse kerstliedjes, villancicos navideños, waar je ook naar kunt luisteren, plus een overheerlijk kerstrecept.

1. Kerstaanbieding
2. Voortgang Spaans B1
3. Villancicos navideños
4. Receta de Navidad: Ensalada de Mariscos

1. Kerstaanbieding
In deze economisch lastige tijden zetten we graag onze kerstmuts op voor een speciale kerstaanbieding. Van 1 december 2008 tot en met 31 januari 2009 geldt echter de volgende aanbieding:

2 volle maanden volledig toegang tot Spaans-A1 of Spaans-A2
voor slechts 20,00!

Let op: Van deze aanbieding kun je alleen gebruik maken door het bedrag over te maken op Postbankrekening 4268911 ten name van Taal.Info te Spanje (Internationale overboekingen: IBAN - NL48PSTB0004268911; BIC code / Swiftcode - PSTBNL21), onder vermelding van "Spaans-A1" of "Spaans-A2" plus je e-mailadres (vooral niet vergeten!). Na ontvangst van je betaling krijg je een cursussleutel (code) toegestuurd waarmee je toegang krijgt ot de betreffende cursus. Je kunt dus niet betalen via PayPal.

Vanaf 1 februari worden de prijzen van de abonnementen op onze twee uitgebreide cursussen verhoogd, van 22,50 nu naar 25,00 straks voor een abonnement van twee maanden.

2. Voortgang Spaans B1
We hebben al eerder een nieuwe cursus aangekondigd: Spaans B1. Deze cursus zal volledig gewijd zijn aan het gebruik van de subjuntivo. De ontwikkeling duurt iets langer dan verwacht en zal nu in de eerste helft van het komende jaar gereed zijn.

3. Villancicos navideños
Villancicos zijn de populaire, traditionele Spaanse kerstliedjes die in Spanje tijdens de kerstperiode worden gezongen. In vroeger tijden werden villancicos vooral gezongen als onderdeel van een andere traditie: pedir el aguinaldo.

El Aguinaldo
Pedir el aguinaldo (om het Kerstgeschenk vragen) is een van de traditionele gewoontes die vroeger typisch waren voor de kerstperiode. In sommige agrarische regio's en in sommige steden. Kinderen (of jongeren uit het dorp) trokken langs de huizen van familieleden en buren, belden aan en zongen kerstliederen en andere liedjes. Nadat de bewoners van de huizen naar de (kerst)liedjes hadden geluisterd, kregen de kinderen of jongeren een kerstgeschenk, oftewel el aguinaldo. Deze kon bestaan uit diverse lekkernijen, zoals turrón (noga), mazapan (marcepein), mantecados (koekjes gemaakt van manteca, oftewel reuzel) en tortas de pascua (kerstbroodjes). Vaak kregen ze ook wat geld.

Bij het langs de deuren gaan, lieten de kindren zich vaak begeleiden door traditionele instrumenten, zoals de zambomba (rommelpot), pandereta (tamboerijn), tambor (trom) of een geribbelde anijslikeurfles waarover met een stok werd geschraapt. Afhankelijkheid van de aard en omvang van de beloning die de kinderen of jongeren hadden gekregen, werd er langer of minder lang doorgezongen.

De traditie van pedir el aguinaldo vond meestal plaats tijdens Nochebuena (Kerstnacht), en in sommige plaatsen ook op Kerstdag.

Hieronder geven we de titels van enkele van de meest populaire villancicos navideños. Op een speciale pagina op deze website kun je de tekst (en soms de vertaling) bekijken en sommige liedjes kun je zelfs beluisteren: klik daarvoor hier.

Los peces en el río
Campana sobre campana
La marimorena
Canta, rie, bebe...
Vamos pastores vamos
¡Ay del Chiquirriquitín!
Ya vienen los reyes
A Belén pastores
Arre, borriquito
Campanas de belén
25 de Diciembre
Fum fum fum
Hacia Belén va una burra, rin, rin,
La oveja naranja

Klik hier om de teksten/vertalingen te bekijken en enkele liedjes te beluisteren (je gaat naar een andere pagina op onze website).

4. Receta de Navidad: Ensalada de Mariscos
Tenslotte geven we je hier nog een heerlijk recept voor een zeevruchtensalade voor tijdens de Kerstdagen. In het Spaans uiteraard. Met behulp van een woordenboek komt je er zeker wel uit. �Aproveche!

Ingredientes:
  • Una piña
  • Una lechuga tipo iceberg
  • Quisquillas
  • Un limón
  • Sal y pimienta
  • Barritas marisco
  • Ketchup
  • Mayonesa
Preparación:

Paso 1: Pelar la piña y cortar en rodajas. Calcula media rodaja por persona. Cortar las rodajas en trocitos y apartar.

Paso 2: Lavar muy bien la lechuga y cortar en tiras muy finas. Apartar.

Paso 3: Pelar las quisquillas hervidas. Cortar las barritas de marisco en trozos.

Paso 4: Mezclar la mayonesa con el ketchup - 4 partes de mayonesa por una parte de ketchup.

Paso 5: Optar por utilizar platos individuales (los ideales son copas grandes). Poner en cada uno primero una base de lechuga cortada y exprimir un poco de limón encima. Luego añadir el marisco, la piña y sazonar con pimienta negra y un poco de sal. Finalmente añadir la salsa rosa encima. Servir lo antes posible.

Variantes / Secretos / Trucos:

Ensalada tropical de pi�aUtilizar mayonesa de bote: En el verano nosotros recomendamos el uso de mayonesa de bote. Cuando hace calor, es fácil que un huevo crudo le aporte problemas gastrointestinales, así que para curarse en salud aconsejamos que compre botes pequeños de mayonesa comercial y los utilice. Después de abrir, se debe siempre guardar el bote en el frigorífico y consumirlo la antes posible. Una vez abierto, si nota que la mayonesa pegada al cristal está algo transparente, tira el bote.

Alergia al marisco: Algunas personas tienen alergia a los mariscos. En ese caso, se puede sustituir el marisco en este ensalada tropical por jamón york o lacón.

Servir inmediatamente: Durante el verano es muy importante servir cualquier receta que lleva mayonesa inmediatamente, por el peligro de la salmonela. Si necesita disponer de un poco de tiempo entre la preparación de la ensalada y el consumo de la misma, aconsejamos meterla en la parte más fría del frigorífico.

Nuestra receta de ensalada tropical es fácil y práctica y utiliza quisquilla hervida y barritas de marisco que se pueden comprar en cualquier supermercado. Los cocineros más ambiciosos pueden utilizar cualquier marisco - hasta el bogavante. Si decide poner a prueba los poderes afrodisiacos de esta ensalada en una cena romántica para dos....

Adornar: Se puede utilizar una rodaja de limón para el adorno.

=Einde van de nieuwsbrief=

Sla Hoofdmenu overSla Geef een cursus Spaans cadeau! over

Geef een cursus Spaans cadeau!

Op zoek naar een origineel cadeau? Geef een van onze cursussen cadeau! Meer informatie

Origineel cadeau?

Sla Deze website accepteert: over

Deze website accepteert:

Verschillende betaalmethoden



Je gebruikt nu de gast-account (Log in)